sábado, 14 de mayo de 2011
Mujeres en el haiku clásico japonés.
Escritora y monja japonesa. Chigetsu escribió estrofas unidas con su hijo, Otokuni uno de los estudiantes de Matsuo Basho. Se dice que cuando ella era joven sirvió en la corte; después que su marido muriera se hizo monja y escribió bajo el nombre de Otsu
Sola en la cama
Escucho un mosquito
Revoloteando una triste melodía
Vienen los niños -
me sacan de la cama
y los años se van.
Para mi trabajo
En el fregadero
El canto del uguisu
Visité su tumba en Kiso.
De abrir la puerta mostraría al Buda
Brote de flores
Señalan con la mano -
En puntillas los niños
la luna admiran.
Hawai Chigetsu (1632-1718)
Cuídense mucho .. Nos seguimos viendo !!
Etiquetas:
batiburrilos de arte,
Hawai Chigetsu,
Japón,
Poesía,
poesía japonesa
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Bello poema, y la historia de hacerse de monja al enviudar llama mi atención. Un fuerte abrazo mi dulce amiga
ResponderEliminarQue bonito poema y muy interesante la historia...gracias por compartirla.
ResponderEliminarun beso....
Si te gusta la buena poesía, para mí ya eres ALGUIEN, con mayúscula.
ResponderEliminarGracias por tu comentario y tu estupenda labor de difusión. Te voy a a tener que nombrar "manager" general de mis asuntos poéticos.
Ahora en serio: eres muy generosa, y tus palabras me han hecho muy feliz.
Un beso desde Chamartín.
Ultimamente me he metido de lleno con los escritores japoneses, ya lo había hecho antes con el cine y sigo sorprendida, siempre pensé que los sentimientos, los profundos, eran iguales en todo el mundo pero descubro que esta cultura los mira con unos ojos diferentes y me cautiva esa mirada. Con los haikus me pasa igual
ResponderEliminarBesos
Siempre dije que mi madre era poeta ;)
ResponderEliminar